1. 首页 > 文化常识

著名翻译家杨苡去世 享年103岁

澎湃新闻从译林出版社获悉,著名翻译家杨苡先生于1月27日晚去世,享年103岁。

1919年,杨苡在天津一个大家族出生,祖辈上有四位在晚清时考上翰林,父亲杨毓璋是民国时期天津中国银行首任行长。她的哥哥杨宪益是著名翻译家,姐姐杨敏如是北京师范大学中文系古典文学教授,姐夫罗沛霖为中国科学院院士、中国工程院院士。她毕业于西南联大外文系,是第一个将艾米莉·勃朗特的《WUTHERING HEIGHTS》以《呼啸山庄》之名介绍给中国读者的翻译家,她的先生赵瑞蕻也是中国翻译《红与黑》的第一人。

2022年,杨先生口述、南京大学教授余斌撰写的《一百年,许多人,许多事》由译林出版社推出。这是杨先生目前唯一的口述自传。她说:人的一生不知要遇到多少人与事,到了我这个岁数,经历过军阀混战、抗日战争、解放战争,以及新中国成立之后发生的种种,我虽是个平凡的人,却也有许许多多的人可念,许许多多的事想说。

网友看法

1、网友TycheQueen:1919年,杨苡在天津一个大家族出生,祖辈上有四位在晚清时考上翰林,父亲杨毓璋是民国时期天津中国银行首任行长。她的哥哥杨宪益是著名翻译家,姐姐杨敏如是北京师范大学中文系古典文学教授,姐夫罗沛霖为中国科学院院士、中国工程院院士。她毕业于西南联大外文系,是第一个将艾米莉·勃朗特的《WUTHERING HEIGHTS》以《呼啸山庄》之名介绍给中国读者的翻译家,她的先生赵瑞蕻也是中国翻译《红与黑》的第一人。

2、网友快乐正义使者:一路走好杨先生

3、网友爱游的老夏:西南联大,一个时代的标志,出了那么多的人才!随着岁月,这些人一个个老去!叹息!

4、网友机智小萌鹿:祖辈上有4位在晚清时考上翰林,1919年,姐姐杨敏如是北京师范大学中文系古典文学教授,父亲杨毓璋是民国时期天津中国银行首任行长。她的哥哥杨宪益是著名翻译家,杨苡在天津1个大家族出生,姐夫罗沛霖为...全文

5、网友故乡的晨曦:上一代人管老师都是叫先生!杨先生真了不起! 芳名垂千古 丹心照汗青 苍松长耸翠 古柏永垂青 杨苡先生驾鹤去 《呼啸山庄》永留存 [祈祷]敬挽!

6、网友深秋的天空54:看了很多遍呼啸山庄。却不知是这位可敬的老人翻译的。一路走好!

7、网友南风清扬:很难过。近几个月在头条比较集中地读到过几篇杨先生的访谈,最近一次应该是她过生日的时候。文中提到的她的几位近亲属,哥哥享年94,姐夫享年98,姐姐享年102。固然百岁高龄可谓长寿,不过风华绝代徒留背影,终是可叹。时光如长风呼啸而过,感谢她百年人生中为这世间留下的一切。愿杨先生一路走好 [祈祷][祈祷][祈祷][蜡烛][蜡烛][蜡烛]

8、网友杨门女姜:杨苡先生不但高寿,经历了一百多年,绝对人中龙凤,更是女人的楷模,历经种种还是终有一别,往生净土 阿弥陀佛[祈祷][祈祷][祈祷][祈祷][祈祷]

9、网友坚持专注自律:翻译家长寿的不少

10、网友白吉他和她:才在知道您。在新闻频道的节目里。走好。

11、网友伊一142482346:泰斗翻译家杨苡(永远不会落的太阳)(伟大的时刻)…………一路走.好!

  杨苡是哪里人

  安徽泗县。

  杨苡(1919年9月12日 -2023年1月27日),女,安徽人,出生于天津,先后就读西南联大外文系、重庆国立中央大学外文系,翻译家。杨苡翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,也是此中文书名的首译者。

  主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等。著有儿童诗《自己的事自己做》等。丈夫赵瑞蕻也是一名翻译家。

本文来源于百度,内容不代表滚锁常识网立场,全站信息免费仅供测试,非商业性质和非盈利。如侵犯您的利益,请联系我们删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873